DIVER TOURS

Diccionario de viaje

                                                          Diccionario de viajero

 

¡Hola de nuevo! La última vez hablamos sobre los distintos modismos que hay en la región de Quintana Roo, ahora les daré el significado de algunas palabras mayas y su modo de utilizarlas en alguna oración.

El lenguaje maya lamentablemente se ha estado perdiendo con el paso de los años, muy poca gente se ha interesado en mantenerla con vida, y la modernización la ha ido desapareciendo poco a poco, de ahí que se ha tenido que adaptar y evolucionar, tanto así que se ha fusionado con el español, de ahí que existen tantos modismos en Quintana Roo que parece que se habla otro idioma diferente al castellano.

Por eso, el diccionario de viajero le dedica este espacio para dar a conocer algunas palabras en maya, y no se pierda en el olvido…. Digo, y de paso también para aprender un poco, sirve que cuando regresen a su casa tengan palabras nuevas que presumirle a sus amigos. “JA! yo sé palabras maya y tu no!! LERO LELRO”

Empecemos con las palabras.

1.- Ha´  es como decir si, es una afirmación, algo así como un, sip o simón.

Persona 1.- ¿Me vas a llevar al cine si o no?

Persona 2.- Ha´ pues vamos.

Ha´- acción de afirmar algo.

2.- En maya la palabra jala no viene del verbo jalar, Jala tiene otro significado

¡Caramba! Ya te dije que no te voy a dar el dinero de mi tanda porque se me murió mi pececito y le tengo que pagar el funeral, “Jala” que ya no te quiero ver.

Jala quiere decir, vete, Aléjate.

3.- Esta acción la hacemos cuando una persona por lo general dice alguna tontería o en algunos casos de extrema confianza se usa como saludo, en toda la república se conoce como Zape, acción de golpear a alguien en la parte posterior de la cabeza con la palma de la mano. En maya también a esta acción se le conoce como “Huascop”

Estábamos en una cena muy importante y al muy inteligente de mi esposo se le ocurre hablar sobre nuestras cosas intimas, te juro que no aguante y le puse un buen HUASCOP para que se aplacara.

HUASCOP – Zape

4.- Asi como existe el Ha´ para afirmar con alguna acción, gesto o palabra, también existe la forma negativa que es Ma´.

Niña.- ¿Mamá me puedo poner un tatuaje en la espalda?

Mamá.- Ma´! ¿Estás loca ninia? Ni aunque viniera el mismísimo papa y me lo pidiera te dejaría hacer ese tatuaje.

Ma´ - No

5.- MACACHI ò XO, es una palabra maya que tiene como significado dar la orden de silencio, o callarse.

Profesor.- macachí ó xo….. macachí ó xo!!...... MACACHI Ó XO!!!!

Niño.- y luego el profe longaniza que…

Profesor.- TA TA TA TAAAAAAAAAAA TA!

Niño.- es que no me tienen paciencia.

MACACHI Ó XO -  Orden de silencio, cállate.

6.- Cuando quieran decirle a alguien que es un tonto o un bobo, pero sin que sepa que lo están ofendiendo díganle ZORIMBO.

Beto.- Dany, neta, eres un ZORIMBO.

Dany.- gracias, ¿lo dices por mi sabiduría verdad?

Beto.- si Dany…. Si….

ZORIMBO – Tonto, Bobo.

7.- Cuando vaya a comprar algo a alguna tienda en algún pueblo de la región de Quintana Roo, asegúrese de aprenderse esta palabra, ya que le servirá de mucho (en especial si es mujer) BIX BA, que significa ¿Cuánto cuesta?

Señora.- Oiga señorita Bix Ba

Señorita.- 345 pesos

Señora.- Ma´ ta caro tu.

Bix Ba -  Acción de preguntar cuánto cuesta algo.

8.- cuando tenga ganas de ir al baño, y solo haya gente que hable maya a su alrededor solo diga esta palabra y de seguro le señalaran donde poder descargar el miedo, WIXAR, que significa la acción de querer hacer del baño o las ganas de ir al baño.

Niño.- Mama me estoy wixeando

Mama.- aguanta hijo ya mero llegamos

Niño.- demasiado tarde….

Wixar – necesidad de ir al baño.

9.- Para referirse a la abuela los mayas dicen “chichí”

Papa.- oye hijo ¿dónde está tu chichí?

Hijo.- pues según yo en mi pecho.

Papa.- Te voy a dar tu huascop si sigues de zarimbo, me refiero a tu abuela.

Hijo.- ¡ah!, en la cocina.

Chichí- Abuela

10.- cuando algo este mal hecho y se lo quieras decir a alguien en maya tienes que decirle, “cabax”

Esta Cabax tu trabajo, vuélvelo a hacer o si no te despido.

Cabax – Mal Hecho

 

Espero estas palabras les hayan servido para aumentar su vocabulario, ahora ya podremos decir que somos Trilingües, hablamos español, medio masticamos el ingles, y hay la llevamos con el maya.

¡Nos vemos la próxima!

 

 

 

 

 

 

                                                                                                 Daniel Isaac Rivera Flores

 

 

Comentarios

en idioma nahuatl bella se dice quetzalli y preciosa quiahuitl.

NO SOMOS TRILINGUES SOMOS CHINGONES !

se escribe .- mi\'x ba\'ah, perosignifica de nada, para preguntar cuanto cuesta algo se dice .- a\' bahux CABAX .- SIMPLE KA\'AS.- MAL HECHO, FEO HUAS CO\'OP.- ES UN PESCOZON CHIDO NO ES MUY COMUN ENCONTRAR PALABRAS EN MAYA EN LA WEB, BUENA INICIATIVA (Y)

Añadir un Comentario: